Tijuana.- Actualmente la ciudad de Tijuana tiene en su población a 60 mil personas de procedencia indígena, indicó Edgar Montiel Velázquez, regidor presidente de la Comisión de Derechos Humanos Migración y Asuntos Indígenas.
Las culturas que más predominan en la ciudad son Mixes, Purépechas, Triquis, Trikes, Xochitles, entre otras, de las 63 variantes de culturas indígenas en el país, 58 pueden encontrarse en Tijuana.
El funcionario narró cómo fue la llegada de los primeros pueblos indígenas que no son originarios de la región.
"En la década de los setenta y ochenta arribó el primer grupo masivo de comunidad indígena migrante del estado de Oaxaca. El primer polígono establecido fuerte fue en la colonia Obrera Tercera Sección", dijo.
Después de las fuertes lluvias que se registraron en 1993 en la ciudad, se estableció en el fraccionamiento Valle Verde una comunidad Mixteca procedente del estado de Guerrero.
Poco a poco fue creciendo la comunidad indígena en Tijuana, mencionó Montiel Velázquez, hoy pueden encontrarse diferentes comunidades en muchos polígonos.
“Está el Pedregal de Santa Julia, colonia Esperanza, Reforma, Grupo México, Las Cruces, Terrazas del Valle, Pípila, Planicie y Altiplano, Lomas Taurinas. Son muchos los polígonos establecidos en donde ya hay comunidad indígena, en su mayoría son mixtecos”, añadió.
Sin embargo, los indígenas llegan a la ciudad como migrantes, pero su manera de establecerse es diferente al resto de los flujos migratorios, detalló el regidor.
“Cuando llegan a Tijuana llegan con un conocido, con un amigo, no llegan a las instituciones de gobierno. Las comunidades indígenas van más afines a la comunidad donde están más establecidos los polígonos”, explicó.
ACCEDE A NUESTRA EDICIÓN DIGITAL ¡SUSCRÍBETE AQUÍ!
Al ser cuestionado sobre las necesidades que atraviesan los indígenas en Tijuana, el funcionario destacó la falta de traductores para tener enlaces.
“Son comunidades que tienen todas las necesidades de una comunidad mestiza, como lo es la infraestructura y seguridad, pero lo complejo es el tener traductores de lenguas para ayudarlos a la cercanía”, finalizó.